Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Naum 3:16 - Almeida Século 21

16 Multiplicaste teus negociantes mais do que as estrelas do céu; o gafanhoto assolador estende as asas e sai voando.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

16 ainda que fizeste os teus negociantes mais numerosos do que as estrelas do céu, o gafanhoto devorador invade e sai voando.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista e Corrigida

16 Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu; a locusta se espalhará e voará.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista Corrigida 1995

16 Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu; a locusta se espalhará e voará.

Ver Capítulo Copiar

Versão Católica com cabeçalhos

16 Você multiplicou, mais do que as estrelas do céu, o número dos seus comerciantes. O grilo pula e voa longe.

Ver Capítulo Copiar

João Ferreira de Almeida Atualizada

16 Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu; a locusta estende as asas e sai voando.

Ver Capítulo Copiar




Naum 3:16
7 Referencias Cruzadas  

Então o levou para fora e disse: Olha agora para o céu e conta as estrelas, se é que consegues contá-las; e acrescentou: Assim será a tua descendência.


que com certeza te abençoarei e multiplicarei grandemente a tua descendência, como as estrelas do céu e como a areia na praia do mar; e a tua descendência dominará a cidade dos seus inimigos;


Tornaste os filhos deles tão numerosos quanto as estrelas do céu, e os fizeste entrar e possuir a terra que tinhas prometido aos seus pais.


Enviou gafanhotos e gafanhotos em enorme quantidade,


Quem designou isso contra Tiro, distribuidora de coroas, cujos mercadores eram príncipes e cujos negociantes eram os mais nobres da terra?


Assim como não é possível contar as estrelas do céu, nem calcular a areia das praias do mar, desse modo multiplicarei a descendência de meu servo Davi e dos levitas, que me servem.


O que o gafanhoto cortador deixou, o gafanhoto migrador comeu; e o que o gafanhoto migrador deixou, o gafanhoto assolador comeu; e o que o gafanhoto assolador deixou, o gafanhoto destruidor comeu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos