Mateus 18:29 - Almeida Século 2129 Então, caindo aos seus pés, o seu companheiro lhe suplicava: Tem paciência comigo, que te pagarei. Ver CapítuloMás versionesAlmeida Revista Atualizada 199329 Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe implorava: Sê paciente comigo, e te pagarei. Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida29 Então, o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 199529 Então, o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos29 O companheiro, caindo aos seus pés, suplicava: Dê-me um prazo, e eu pagarei a você. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada29 Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei. Ver Capítulo |