Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Samuel 18:13 - Almeida Século 21

13 Por isso Saul o afastou de sua companhia e o fez comandante de mil; e Davi comandava as guerras à frente do exército.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

13 Pelo que Saul o afastou de si e o pôs por chefe de mil; ele fazia saídas e entradas militares diante do povo.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista e Corrigida

13 Pelo que Saul o desviou de si e o pôs por chefe de mil; e saía e entrava diante do povo.

Ver Capítulo Copiar

Almeida Revista Corrigida 1995

13 Pelo que Saul o desviou de si e o pôs por chefe de mil; e saía e entrava diante do povo.

Ver Capítulo Copiar

Versão Católica com cabeçalhos

13 Por isso, Saul afastou Davi, nomeando-o chefe de uma ala do exército. E Davi comandava expedições da tropa.

Ver Capítulo Copiar

João Ferreira de Almeida Atualizada

13 Pelo que Saul o afastou de si, e o fez comandante de mil; e ele saía e entrava diante do povo.

Ver Capítulo Copiar




1 Samuel 18:13
7 Referencias Cruzadas  

Além disso, quando Saul ainda era o nosso rei, eras tu quem comandavas as batalhas em Israel; e também o Senhor te disse: Serás o pastor do meu povo Israel e chefe sobre ele.


O Senhor protegerá a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.


Então Saul disse: Assim direis a Davi: O rei não exigirá um dote: apenas cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. Saul pretendia que Davi caísse nas mãos dos filisteus.


Então Saul disse aos servos que o acompanhavam: Ouvi, agora, benjamitas! Acaso o filho de Jessé dará a todos vós terras e vinhas, e tornará todos vós chefes de milhares e de centenas,


e os porá por chefes de mil e chefes de cinquenta, para lavrarem seus campos, fazerem suas colheitas e fabricarem suas armas de guerra e os equipamentos de seus carros.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos