Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Éxodo 32:12 - Biblia Universidad de Jerusalem

12 ¿Van a poder decir los egipcios: Por malicia los ha sacado, para matarlos en las montañas y exterminarlos de la faz de la tierra? Abandona el ardor de tu cólera y renuncia a lanzar el mal contra tu pueblo.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vuélvete del ardor de tu ira, y arrepiéntete de este mal contra tu pueblo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 ¿Por qué dejar que los egipcios digan: “Su Dios los rescató con la mala intención de matarlos en los montes y borrarlos de la faz de la tierra”? Abandona tu ira feroz; ¡cambia de parecer en cuanto a ese terrible desastre con el que amenazas a tu pueblo!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 ¿O quieres que los egipcios digan: 'Yavé los ha sacado con mala intención, para matarlos en los cerros y suprimirlos de la tierra'? Aplaca tu ira y renuncia a castigar a tu pueblo.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos entre los montes y para destruirlos de la faz de la tierra? ¡Vuélvete del ardor de tu ira y desiste del mal contra tu pueblo!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 ¿Por qué han de poder decir los egipcios: 'Con mala intención les ha hecho salir, para darles muerte en las montañas y para exterminarlos de la superficie de la tierra'? Apaga el furor de tu ira y renuncia a ese castigo con que amenazas a tu pueblo.

Ver Capítulo Copiar




Éxodo 32:12
32 Referencias Cruzadas  

le pesó a Adonai de haber hecho al hombre en la tierra, y se indignó en su corazón.


porque son tu pueblo y tu heredad, los que sacaste de Egipto, de en medio del crisol del hierro.


Nuestros jefes podrían representar a toda la asamblea: todos los que en nuestras ciudades se hayan casado con mujeres extranjeras, vendrían a plazos fijados, acompañados de los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que hayamos apartado de nosotros el furor de la cólera de nuestro Di-s por causa de este asunto.'


Se acordó en favor de ellos de su alianza, se enterneció según su inmenso amor;


Recuérdalo, Adonai: provoca el enemigo, tu nombre ultraja un pueblo necio.


El, con todo, enternecido, borraba las culpas y no exterminaba; bien de veces su cólera contuvo y no despertó todo su furor:


(4) has retirado todo tu furor, has desistido del ardor de tu cólera.


¡Vuelve, Adonai! ¿Hasta cuándo?Ten piedad de tus siervos.


Y Adonai renunció a lanzar el mal con que había amenazado a su pueblo.


Ahora, pues, si realmente he hallado gracia a tus ojos, hazme saber tu camino, para que yo te conozca y halle gracia a tus ojos, y mira que esta gente es tu pueblo.'


Pues bien, Adonai, tú eres nuestro Padre.Nosotros la arcilla, y tú nuestro alfarero, la hechura de tus manos todos nosotros.


No te irrites, Adonai, demasiado, ni para siempre recuerdes la culpa.Ea, mira, todos nosotros somos tu pueblo.


Por eso, así dice Adonai: He aquí que yo te arrojo de sobre la haz del suelo. Este año morirás (porque rebelión has predicado contra Adonai).'


Pero tuve consideración a mi nombre, y procedí de modo que no fuese profanado a los ojos de las naciones, a la vista de las cuales los había sacado.


Pero retiré mi mano y tuve consideración a mi nombre, procediendo de modo que no fuese profanado a los ojos de las naciones, a la vista de las cuales los había sacado.


Pero tuve consideración a mi nombre y procedí de modo que no fuese profanado a los ojos de las naciones entre las que ellos se encontraban, y a la vista de las cuales me había manifestado a ellos, sacándolos del país de Egipto.


Entre el vestíbulo y el altar lloren los sacerdotes, ministros de Adonai, y digan: '¡Perdona, Adonai, a tu pueblo, y no entregues tu heredad al oprobio a la irrisión de las naciones! ¿Por qué se ha de decir entre los pueblos: ¿Dónde está su Di-s?'


Y se arrepintió Adonai de ello: 'No será', dijo Adonai.


Y se arrepintió Adonai de ello: 'Tampoco esto será', dijo el Señor Adonai.


¡Quién sabe! Quizás vuelva Di-s y se arrepienta, se vuelva del ardor de su cólera, y no perezcamos.'


Pues así dice Adonai Sebaot: Como yo había decidido haceros mal, cuando me irritaron vuestros padres - dice Adonai Sebaot - y no me arrepentí de ello,


Perdona, pues, la iniquidad de este pueblo conforme a la grandeza de tu bondad, como has soportado a este pueblo desde Egipto hasta aquí.'


'Apartaos de esa comunidad, que los voy a devorar en un instante.'


amontonarás todos sus despojos en medio de la plaza pública y prenderás fuego a la ciudad con todos sus despojos, todo ello en honor de Adonai tu Di-s. Quedará para siempre convertida en un montón de ruinas, y no volverá a ser edificada.


(Que va hacer Adonai justicia al pueblo suyo, va a apiadarse de sus siervos.)Porque verá que su fuerza se agota, que no queda ya libre ni esclavo.


para que no se diga en el país de donde nos sacaste: 'Porque Adonai no ha podido llevarlos a la tierra que les había prometido, y por el odio que les tiene, los ha sacado para hacerlos morir en el desierto.'


Levantaron sobre él un gran montón de piedras, que existe todavía hoy. Así Adonai se calmó del furor de su cólera. Por eso se llama aquel lugar Valle de Akor hasta el día de hoy.


Se enterarán los cananeos y todos los habitantes del país: se aliarán contra nosotros y borrarán nuestro nombre de la tierra. ¿Que harás tú entonces por tu gran nombre?'


Pues Adonai no rechazará a su pueblo por el honor de su gran nombre, porque Adonai se ha dignado hacer de vosotros su pueblo.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios