Génesis 18:21 - Biblia Martin Nieto21 Voy a bajar a ver si realmente han obrado o no según las quejas que han llegado hasta mí; lo voy a comprobar'. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196021 descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, lo sabré. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Bajaré para ver si sus acciones son tan perversas como he oído. Si no es así, quiero saberlo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Voy a visitarlos, y comprobaré si han actuado según esas quejas que han llegado hasta mí. Si no es así, lo sabré. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion21 descenderé ahora y veré si en todo° han obrado según el clamor que llega hasta mí, y si no, lo sabré. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Voy a bajar para ver si el clamor que he oído está justificado y, si no, lo averiguaré'. Ver Capítulo |