Gálatas 6:8 - Biblia Martin Nieto8 Porque el que siembra en su propia carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra en el espíritu, del espíritu cosechará la vida eterna. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19608 Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los que viven solo para satisfacer los deseos de su propia naturaleza pecaminosa cosecharán, de esa naturaleza, destrucción y muerte; pero los que viven para agradar al Espíritu, del Espíritu, cosecharán vida eterna. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)8 El que siembra en el espíritu, cosechará del espíritu la vida eterna. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19758 El que siembra para su propia carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna. Ver Capítulo |