Rut 2:20 - Biblia Versión Israelita Nazarena 201120 Naomí le dijo a su nuera: “¡Sea él bendito de Yahweh, quien no le ha fallado en su bondad ni a los vivos ni a los que han muerto!” –Naomí le explicó a su nuera–: “Ese hombre es un familiar nuestro; él es uno de nuestros parientes redentores”. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196020 Y dijo Noemí a su nuera: Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto. Después le dijo Noemí: Nuestro pariente es aquel varón, y uno de los que pueden redimirnos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente20 —¡Que el Señor lo bendiga! —le dijo Noemí a su nuera—. Nos muestra su bondad no solo a nosotras, sino también a tu marido que murió. Ese hombre es uno de nuestros parientes más cercanos, uno de los redentores de nuestra familia. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)20 ¡Pero si el dueño de esos campos es Booz! ¡Bendito sea Yavé, que siempre se muestra tan bueno con los vivos y los muertos! Ese hombre es pariente nuestro; a él, entre otros, le corresponde rescatarnos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion20 Dijo entonces Noemí a su nuera: ¡Bendito sea él por YHVH! Pues nunca ha negado su misericordia ni a los vivos ni a los muertos. Le dijo además Noemí: Ese varón es nuestro pariente; uno de nuestros parientes más cercanos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197520 Entonces Noemí dijo a su nuera: '¡Bendito sea él de parte de Yahveh, que no niega su benevolencia ni a los vivos ni a los muertos!'. Y le añadió Noemí: 'Ese hombre es pariente próximo nuestro y uno de los que tienen derecho a nuestro rescate'. Ver Capítulo |
Yo pensé que debía hacértelo saber y decirte que lo adquieras, en presencia de los que están sentados aquí y en presencia de los ancianos de mi pueblo. Si estás dispuesto a redimir, redime. Pero si no vas a redimir, dímelo, para yo saberlo. Porque no hay otro que pueda redimir excepto tú, y yo después de ti”. Él le respondió: “Yo estoy dispuesto a redimir”.