x

Biblia Online

Anuncios


Números 22:38 - Versión Israelita Nazarena 2011

Números 22:38

Pero Bilam le dijo a Balaq: “Y ahora que he venido a ti, ¿tengo acaso el poder de hablar libremente? Puedo expresar solamente la palabra que Elohim ponga en mi boca”.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Reina Valera 1960

Balaam respondió a Balac: He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Traducción en Lenguaje Actual

Y Balaam contestó: —Aquí me tienes, pero sólo diré lo que Dios me ordene.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Nueva Version Internacional

¡Bueno, ya estoy aquí! contestó Balán. Sólo que no podré decir nada que Dios no ponga en mi boca.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Nueva Versión Internacional 1999

-¡Bueno, ya estoy aquí! -contestó Balán-. Sólo que no podré decir nada que Dios no ponga en mi boca.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Biblia de las Americas

Balaam respondió a Balac: Mira, ahora he venido a ti. ¿Hay algo, acaso, que pueda decir? La palabra que Dios ponga en mi boca, ésa diré.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Dios habla hoy

y Balaam le respondió: –Pues aquí estoy, ya vine a verte. Pero no tengo poder para hablar por mi cuenta; yo solo podré decir lo que Dios me comunique.

Ver Capítulo

Números 22:38 - Kadosh Israelita Mesiánica

Bilaam respondió a Balak: "¡Mira, ya he venido a ti! Pero yo no tengo ningún poder en mí mismo para decir nada. La palabra que Elohim ponga en mi boca es lo que diré."

Ver Capítulo

Números 22:38 - Nueva Traducción Viviente

—Mira —contestó Balaam—, ya he venido pero no está en mis manos decir lo que yo quiera. Hablaré únicamente el mensaje que Dios ponga en mi boca.

Ver Capítulo

Números 22:38 - La Biblia del Oso  RV1569

Y Balaam reſpondió à Balaac, Heaqui yo he venido àti: mas podré aora hablar alguna coſa? La palabra que Dios puſiere en mi boca, eßa hablaré.

Ver Capítulo