x

Biblia Online

Anuncios


Jueces 11:24 - Versión Israelita Nazarena 2011

Jueces 11:24

¿No conservas tú lo que Kemosh tu deidad te da en posesión? Así tomaremos nosotros todo lo que Yahweh nuestro Elohim nos ha dado en posesión.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Reina Valera 1960

Lo que te hiciere poseer Quemos tu dios, ¿no lo poseerías tú? Así, todo lo que desposeyó Jehová nuestro Dios delante de nosotros, nosotros lo poseeremos.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Traducción en Lenguaje Actual

Lo que su dios Quemós les ha dado es de ustedes, y lo que nuestro Dios nos ha dado es de nosotros.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Nueva Version Internacional

¿Acaso no consideras tuyo lo que tu dios Quemós te da? Pues también nosotros consideramos nuestro lo que el Señor nuestro Dios nos ha dado.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Nueva Versión Internacional 1999

¿Acaso no consideras tuyo lo que tu dios Quemós te da? Pues también nosotros consideramos nuestro lo que el Señor nuestro Dios nos ha dado.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Biblia de las Americas

"¿No posees tú lo que Quemos, tu dios, te ha dado para poseer? De modo que todo el territorio que el SEÑOR nuestro Dios ha desposeído delante de nosotros, lo poseeremos.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Dios habla hoy

Lo que te haga poseer Quemos, [10] tu dios, ¿no lo poseerías tú? Así, todo lo que Jehová, nuestro Dios, nos ha dado, nosotros lo poseeremos.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Kadosh Israelita Mesiánica

Tú solamente debes retener el territorio que tu dios Kemosh[50] te ha dado; mientras nosotros, por nuestra parte, nos quedaremos con lo que YAHWEH nuestro Elohim nos ha dado de las tierras que pertenecían a otros antes de nosotros.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - Nueva Traducción Viviente

Tú quédate con todo lo que te dé tu dios Quemos, y nosotros nos quedaremos con todo lo que nos dé el SEÑOR nuestro Dios.

Ver Capítulo

Jueces 11:24 - La Biblia del Oso  RV1569

Si Chamos tu dios te echaße alguno, no los poßeerias tu? Anſi pues poßeeremos noſotros à todo aquel que echó Iehoua nueſtro Dios de delante de noſotros.

Ver Capítulo