Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Joel 3:1 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

1 [4:1] Porque ¡miren! en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure la suerte de Yerushalem,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

1 Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »En el tiempo de esos acontecimientos —dice el Señor—, cuando yo restaure la prosperidad de Judá y de Jerusalén,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Esto es lo que ha de suceder después: Yo derramaré mi Espíritu sobre cualquier mortal. Tus hijos y tus hijas profetizarán, los ancianos tendrán sueños y los jóvenes verán visiones.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Mirad: En aquellos días y en aquel tiempo, Cuando Yo restaure la cautividad de Judá y de Jerusalem,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Después de esto, derramaré mi espíritu sobre toda carne: profetizarán vuestros hijos y vuestras hijas, sueños soñarán vuestros ancianos, visiones verán vuestros jóvenes.

Ver Capítulo Copiar




Joel 3:1
23 Referencias Cruzadas  

¡Oh, si de Tsiyón viniera la liberación de Yisrael! Cuando Yahweh haga cambiar la suerte de su pueblo, se gozará Yaaqov, se alegrará Yisrael.


Para el director de música. Alabanza de los hijos de Qóraj. Tú favorecerás tu tierra, oh Yahweh; harás cambiar la suerte de Yaaqov;


Ustedes son indiferentes a mi reprensión; ahora les voy a decir lo que pienso, les voy a comunicar mis pensamientos.


así como yo derramo aguas en suelo sediento, y lluvia en tierra seca, así derramaré mi espíritu sobre tu linaje, mi bendición sobre tus posteridad.


sino: ‘¡Por vida de Yahweh, que hizo subir a los yisraelitas de la tierra del norte, y de todas las tierras a donde los había desterrado!’ Pues los traeré de nuevo a su suelo, el cual di a sus padres.


Me dejaré hallar de ustedes –declara Yahweh– y les restauraré su suerte. Y los reuniré de todas las naciones y de todos los lugares a donde los he desterrado –declara Yahweh– y los haré volver al lugar de donde los exilié”.


Así ha dicho Yahweh: “Yo restauraré la suerte de las carpas de Yaaqov, y tendré compasión de sus moradas. La ciudad será reedificada sobre sus ruinas, y el palacio en su propio lugar.


Porque vienen días – declara Yahweh– en que restauraré la suerte de mi pueblo Yisrael y de Yahudah, ha dicho Yahweh; y los haré volver a la tierra que di a sus padres, y la poseerán.


Sin embargo, yo las restauraré su suerte: la suerte de Sedom y de sus hijas, y la suerte de Shomrón y de sus hijas. Y entre ellas también te restauraré a ti tu suerte,


Por tanto, así ha dicho Adonay Yahweh: “Ahora restauraré de la cautividad a Yaaqov. Tendré misericordia de toda la Casa de Yisrael, y mostraré mi celo por mi santo nombre.


En aquel tiempo se levantará Mikhael, el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo. Habrá un tiempo de angustia, como nunca lo hubo desde que existen las naciones hasta entonces. Pero en aquel tiempo será librado tu pueblo, todos los que se encuentren inscritos en el libro.


[3:2] Derramaré mi espíritu hasta sobre los siervos y las siervas en aquellos días.


Yo restauraré a mi pueblo Yisrael. Ellos reedificarán ciudades arruinadas y las habitarán; plantarán viñas y beberán de su vino; cultivarán huertos y comerán de sus frutos.


Pero Mosheh le dijo: “¿Tienes celos por mí? ¡Quisiera yo que todos en el pueblo de Yahweh fueran profetas, que Yahweh pusiera su espíritu sobre ellos!”


y él les dijo: “Tengan la bondad de escuchar mis palabras: Cuando se levanta entre ustedes un profeta de Yahweh, yo me le doy a conocer en una visión, le hablo en un sueño.


entonces Yahweh tu Elohim restaurará tu suerte y volverá a recibirte en amor. Los recogerá otra vez de todos los pueblos donde Yahweh su Elohim los ha dispersado.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos