Joel 2:12 - Biblia Versión Israelita Nazarena 201112 “Sin embargo, ahora” –dice Yahweh– “vuelvan a mí con todo su corazón, y con ayuno, llanto y lamento”. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196012 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Por eso dice el Señor: «Vuélvanse a mí ahora, mientras haya tiempo; entréguenme su corazón. Acérquense con ayuno, llanto y luto. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Dice Yavé: 'Vuelvan a mí con todo corazón, con ayuno, con llantos y con lamentos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Pero ahora, dice YHVH: ¡Volveos a mí de todo corazón, Con ayuno, lloro y lamento! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Por eso, ahora mismo -oráculo de Yahveh- convertíos a mí de todo corazón con ayunos, llantos y lamentos; Ver Capítulo |
Y Shemuel le dijo a toda la Casa de Yisrael: “Si tienen la intención de volverse a Yahweh con todo su corazón, tienen que eliminar las deidades extranjeras y las Ashtarot de su medio y dirigir sus corazones a Yahweh y servirle a él solamente. Entonces él los librará de las manos de los pelishtinos”.