Jeremías 4:6 - Biblia Versión Israelita Nazarena 20116 ¡Pongan un letrero: “A Tsiyón”. Busquen refugio, no se tarden! Porque yo traigo del norte calamidad y un gran desastre. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19606 Alzad bandera en Sion, huid, no os detengáis; porque yo hago venir mal del norte, y quebrantamiento grande. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Levanten una bandera de señales como una advertencia para Jerusalén: “¡Huyan de inmediato! ¡No se demoren!”. Pues desde el norte traigo una terrible destrucción sobre ustedes». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Icen banderas como señales hacia el lado de Sión. ¡Huyan, no se paren!' Pues yo traigo del norte la desgracia y una catástrofe inmensa. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Alzad estandarte hacia Sión, Buscad refugio aprisa, no os paréis; Porque Yo traigo del norte la desgracia, una gran calamidad: Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Izad bandera hacia Sión: aprisa, no os paréis, pues traigo una desgracia desde el norte, un desastre inmenso. Ver Capítulo |
Y después –declara Yahweh– entregaré en manos de Nevukha-dretsar rey de Bavel, a Tsidqiyahu rey de Yahudah, a sus cortesanos, y al pueblo –a los que en esta ciudad sobrevivan a la peste, la espada y el hambre– en manos de sus enemigos, en manos de los que buscan sus vidas. Él los entregará a la espada sin piedad, sin compasión, sin misericordia.
yo voy a mandar a buscar a todos los pueblos del norte –declara Yahweh– y a mi siervo Nevukhadretsar, rey de Bavel, y los traeré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas las naciones de alrededor. Los exterminaré y los convertiré en desolación, en objeto de chifletas – ruinas perpetuas.