Génesis 38:28 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011Cuando estaba en el parto, uno de ellos sacó la mano, y la comadrona le ató un cordón rojo en la mano, para indicar que ese había salido primero. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteDurante el parto, uno de los niños sacó la mano, entonces la partera le ató un hilo rojo en la muñeca y anunció: «Este salió primero». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Al dar a luz, uno de ellos sacó una mano y la partera la agarró y ató a ella un hilo rojo, diciendo: 'Este ha sido el primero en salir. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY al dar a luz salió una mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Al darlos a luz, uno de ellos sacó una mano; la partera se la tomó y le ató en ella un hilo escarlata, diciendo: 'Éste salió primero'. Ver Capítulo |