x

Biblia Online

Anuncios


Deuteronomio 18:11 - Versión Israelita Nazarena 2011

Deuteronomio 18:11

nadie que haga brujerías, que consulte a los espíritus o a los pronosticadores, o que invoque a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Reina Valera 1960

ni encantador, ni adivino, ni mago, ni quien consulte a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Nueva Version Internacional

ni hacer conjuros, servir de médium espiritista o consultar a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Nueva Versión Internacional 1999

ni hacer conjuros, servir de médium espiritista o consultar a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Biblia de las Americas

o encantador, o médium, o espiritista, ni quien consulte a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Dios habla hoy

ni a los encantamientos, ni consulte a los adivinos y a los que invocan a los espíritus, ni consulte a los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Kadosh Israelita Mesiánica

un encantador, uno que consulte fantasmas o ruajim, o uno que practique la necromancia.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - Nueva Traducción Viviente

ni haga conjuros; tampoco permitas que alguien se preste a actuar como médium o vidente, ni que invoque el espíritu de los muertos.

Ver Capítulo

Deuteronomio 18:11 - La Biblia del Oso  RV1569

Ni encantador de encantamentos, ni quien pregunte à python, ni magico, ni quien pregunte à los muertos.

Ver Capítulo