Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Apocalipsis 3:1 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

1 “Escribe al mensajero de la comunidad en Sardis: El que tiene los siete espíritus de Elohim y las siete estrellas dice esto: Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

1 Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: El que tiene los siete espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice esto: Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, y estás muerto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Escribe esta carta al ángel de la iglesia de Sardis. Este es el mensaje de aquel que tiene el Espíritu de Dios de siete aspectos y las siete estrellas: »Yo sé todo lo que haces y que tienes la fama de estar vivo, pero estás muerto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Escribe al ángel de la Iglesia de Sardes: Así habla el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: Conozco tus obras; te creen vivo, pero estás muerto.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Escribe al ángel de la iglesia en Sardis. Esto dice el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: Sé tus obras, que tienes reputación de que vives, pero estás muerto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Al ángel de la Iglesia de Sardes escribe: 'Esto dice el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: 'Conozco tus obras. Se dice que vives, pero estás muerto.

Ver Capítulo Copiar




Apocalipsis 3:1
30 Referencias Cruzadas  

porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y lo hemos hallado’. Y comenzaron a festejar.


Pero teníamos que hacer fiesta y alegrarnos, porque este hermano tuyo estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y lo hemos recobrado”.


Porque de su plenitud todos nosotros recibimos, amor y más amor.


Yo no lo conocía, pero el que me envió a sumergir en agua me dijo: ‘Aquel sobre quien veas bajar el espíritu y posarse sobre él, éste es el que sumerge en el espíritu de santidad’.


Después de decir esto, sopló y les dijo: “Reciban el espíritu de santidad.


Porque el enviado de Yahweh habla las palabras de Elohim, pues Yahweh no da el espíritu por medida.


Así que, como la diestra de Yahweh lo ensalzó, y recibió del Padre el espíritu de santidad prometido, él ha derramado esto que ustedes ven y oyen.


En cuanto a ustedes, estaban muertos en sus delitos y pecados,


aun estando nosotros muertos en delitos, nos dio vida juntamente con el Mashíaj. ¡Por un favor están ustedes salvos!


Mientras ustedes estaban muertos en los delitos y en la incircuncisión de su carne, Elohim les dio vida juntamente con él, perdonándoles todos los delitos.


pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta.


Porque tal como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta.


Ellos escudriñaban para ver qué persona y qué tiempo indicaba el espíritu del Mashíaj que estaba en ellos, quien predijo las aflicciones que habían de venirle al Mashíaj y las glorias después de ellas.


Estos que participan en sus comidas fraternales son arrecifes ocultos, se apacientan a sí mismos sin temor alguno. Son nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos. Son árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados.


que decía: “Escribe en un libro lo que veas, y envíalo a las siete comunidades: a Efeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea”.


Tenía en su mano derecha siete estrellas, y de su boca salía una espada aguda de dos filos. Su rostro era como el sol cuando brilla con fuerza.


En cuanto al misterio de las siete estrellas que has visto en mi mano derecha, y de los siete candeleros de oro: Las siete estrellas son los mensajeros de las siete comunidades, y los siete candeleros son las siete comunidades.


Yojanán, a las siete comunidades que están en Asia: Favor y paz a ustedes de parte del que Es y Era y Será;* y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono,


Yo conozco dónde habitas: donde está el trono del Satán. Y retienes mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de Antipas, mi testigo fiel, a quien mataron entre ustedes, donde mora el Satán.


Yo conozco tus obras, tu amor, tu fidelidad, tu servicio y tu perseverancia; y que tus últimas obras son mejores que las primeras.


Yo conozco tus obras, tu arduo trabajo y tu perseverancia; que no puedes soportar a los malos, que has puesto a prueba a los que dicen ser Enviados y no lo son, y que los has hallado mentirosos.


Yo conozco tu tribulación y tu pobreza –aunque eres rico–, y la blasfemia de los que dicen ser yahuditas y no lo son; más bien, son sinagoga del Satán.


Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Mejor sería que fueras frío o caliente!


Sé vigilante y refuerza las cosas que quedan y están a punto de morir, porque no he hallado que tus obras hayan sido cabales delante de Elohim.


Yo conozco tus obras. Mira, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque tienes un poco de poder y has guardado mi palabra y no has negado mi nombre.


Del trono salen relámpagos y truenos y voces. Y delante del trono arden siete antorchas de fuego, las cuales son los siete espíritus de Elohim.


Y en medio del trono y de los cuatro seres vivientes y de los ancianos vi un cordero de pie, como inmolado. Tenía siete cuernos y siete ojos, que son los siete espíritus de Elohim enviados a toda la tierra.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos