Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Samuel 12:23 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

23 Pero ahora que está muerto, ¿para qué voy a ayunar? ¿Podré yo hacerlo volver? ¡Yo iré a él, pero él nunca volverá a mí!”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

23 Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero ¿qué motivo tengo para ayunar ahora que ha muerto? ¿Puedo traerlo de nuevo a la vida? Un día yo iré a él, pero él no puede regresar a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero ahora que está muerto, ¿para qué ayunar? ¿Puedo acaso hacer que reviva? En vez de que vuelva a mí, seré yo más bien quien vaya donde él'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Acaso podré hacerle volver de nuevo? Yo voy a él, pero él no volverá a mí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué ayunar? ¿Es que está en mi poder restituirlo a la vida? ¡Soy yo el que irá hacia él, pero él no volverá jamás a mí!'.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 12:23
6 Referencias Cruzadas  

Todos sus hijos e hijas trataban de consolarlo; pero él no se dejaba consolar, diciendo: “No, llorando bajaré a la sepultura con mi hijo”. Así lo lloraba su padre.


“Yo me voy por el camino de todo el mundo; tú, se fuerte y muéstrate hombre.


antes de que me vaya –para nunca volver– para la tierra de lóbrega oscuridad;


Yo sé que me conduces a la muerte, la casa asignada a todos los vivos.


Entonces Yahoshúa le dijo: “En verdad te digo hoy: conmigo estarás en el paraíso”.*


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos