Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Samuel 1:20 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

20 No lo anuncien en Gat, ni lo proclamen por las calles de Ashqelón. No sea que se alegren las hijas de los pelishtinos; no sea que se regocijen las hijas de los incircuncisos.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

20 No lo anunciéis en Gat, Ni deis las nuevas en las plazas de Ascalón; Para que no se alegren las hijas de los filisteos, Para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 No lo anuncien en Gat, ni lo proclamen en las calles de Ascalón, o las hijas de los filisteos se alegrarán y los paganos se reirán con aires de triunfo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 ¡No lo anuncien en Gat, ni cuenten la noticia por las calles de Asquelón; no den esa alegría a las mujeres filisteas, a las hijas de los incircuncisos!'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

20 No lo proclaméis en Gat, ni lo anunciéis en las plazas de Ascalón. Que no se alegren las hijas de los filisteos, Y no lo celebren las hijas de los incircuncisos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 No lo anunciéis en Gat, ni lo publiquéis en las plazas de Ascalón, para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 1:20
15 Referencias Cruzadas  

Por tanto, yo extendí mi mano contra ti y disminuí tu ración. Te entregué a la voluntad de quienes te aborrecen, las hijas de los pelishtinos, las cuales se avergüenzan de tu conducta infame.


antes que se descubriera tu propia maldad? Ahora tú has llegado a ser como ella, una vergüenza para las hijas de Aram y todos los que la rodean, y para las hijas de los pelistitinos, quienes por todos lados te desprecian.


No lo digan en Gat, absténganse de llorar; en Bet Leafrah échense polvo en [la cabeza].


Cuando Yiftaj llegó a su hogar en Mitspah, ¡ahí salió su hija a recibirlo, con pandero y danza! Ella era hija única; él no tenía más hijos ni hijas.


El espíritu de Yahweh se apoderó de él. Bajó a Ashqelón y mató a treinta de sus hombres. Los despojó y les dio las mudas de ropa a los que habían contestado la adivinanza. Y salió furioso hacia la casa de su padre.


Yahonatán le dijo al asistente que le cargaba las armas: “Ven, vamos a cruzar hacia el puesto de esos incircuncisos. Tal vez Yahweh actúe en nuestro favor, porque nada le impide a Yahweh ganar una victoria por muchos o por pocos”.


Dawid preguntó a los hombres que estaban cerca de él: “¿Qué se le hará al que mate a ese pelishtino y elimine el oprobio de Yisrael? ¿Quién es ese pelishtino incircunciso que se atreve desafiar a las filas de Elohim vivo?”


Su servidor ha matado a un león y un oso; y ese pelishtino incircunciso vendrá a parar como uno de ellos, porque ha desafiado a las filas de Elohim vivo”.


Cuando [las tropas] llegaron de vuelta [y] Dawid volvió de matar al pelishtino, las mujeres de todos los pueblos de Yisrael salieron cantando y danzando a saludar al rey Shaúl con panderos, clamores, y triángulos.


Shaúl le dijo a su escudero: “Saca tu espada y atraviésame, para que no me atraviesen los incircuncisos y se burlen de mí”. Pero su escudero, por su gran respeto, se negó; entonces Shaúl agarró la espada y se lanzó sobre ella.


Las siguientes fueron las hemorroides de oro que pagaron los pelishtinos como indemnización a Yahweh: Por Ashdod, una; por Azah, una; por Ashqelón, una; por Gat, una; por Eqrón, una.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos