Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Samuel 1:16 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

16 No tome a su servidora por una mujer indigna; solamente he estado hablando todo este tiempo en mi gran angustia y sufrimiento”.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

16 No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 ¡No piense que soy una mujer perversa! Pues he estado orando debido a mi gran angustia y a mi profundo dolor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 No tomes a tu sirvienta por una mujer cualquiera; si me quedé tanto rato orando ha sido porque mi sufrimiento y mi pena son muy grandes'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

16 No tengas a tu sierva por hija de Belial, porque de la abundancia de mis congojas y aflicciones he hablado hasta ahora.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 No tomes a tu sierva por una mujer perversa, pues sólo he hablado hasta ahora agobiada por mis muchas penas y aflicciones'.

Ver Capítulo Copiar




1 Samuel 1:16
11 Referencias Cruzadas  

Préstame atención y respóndeme; porque ando en derredor quejándome, gimiendo


(13:14) que unos canallas de entre ustedes han ido y han subvertido a los habitantes de su propio poblado, diciendo: “Vengan, vamos a adorar otras deidades” –que tú no has experimentado–


(13:15) debes investigar e inquirir e interrogar bien. Si es cierto, si se establece el hecho –si ese acto aborrecible se perpetró en tu medio–


Y Janah respondió: “¡Oh no, señor mío! Soy una mujer muy infeliz. No he bebido vino ni ninguna bebida fuerte, sino que he estado derramando mi corazón delante de Yahweh.


Elí dijo: “Entonces vete en paz, y que el Elohim de Yisrael te conceda lo que le has pedido”.


Pero algunos canallas dijeron: “¿Cómo nos va a salvar éste?” Así se burlaron de él y no le llevaron ningún regalo. Pero él hizo como que no le importaba.


Ahora bien, los hijos de Elí eran canallas; no le hicieron caso a Yahweh.


Por favor, mi amo, no le haga caso a ese necio de Naval. Porque ese no es más que lo que dice su nombre: Su nombre significa ‘estúpido’ y él es un estúpido. “Su criada no vio a los jóvenes que envió mi amo.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos