Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Santiago 2:16 - Traducción en Lenguaje Actual

Santiago 2:16

y tú no le das lo que necesita para abrigarse y comer bien, de nada le sirve que tú le digas «Que te vaya bien, abrígate y come hasta que te llenes».

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Reina Valera 1960

y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿de qué aprovecha?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Nueva Version Internacional

y uno de ustedes les dice: "Que les vaya bien; abríguense y coman hasta saciarse", pero no les da lo necesario para el cuerpo. ¿De qué servirá eso?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Biblia de las Americas

y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Dios habla hoy

si uno de ustedes les dice: "Que les vaya bien; abríguense y coman todo lo que quieran", pero no les da lo que su cuerpo necesita, ¿de qué les sirve?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Nueva Traducción Viviente

y uno de ustedes le dice: «Adiós, que tengas un buen día; abrígate mucho y aliméntate bien», pero no le da ni alimento ni ropa. ¿Para qué le sirve?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Palabra de Dios para Todos

Llega uno de ustedes y le dice: "¡Que Dios lo bendiga, abríguese y aliméntese!" Sin embargo, si no le da lo que realmente necesita en ese momento, ¿de qué sirve?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Biblia de Jerusalén 1998

y alguno de vosotros les dice: "Id en paz, calentaos y hartaos", pero no les dais lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve?

Ver Capítulo

Santiago 2:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

y alguno le dice: "¡Shalom! ¡Mantente abrigado y come hasta saciarte!," sin darle lo que necesita. ¿De qué le sirve?

Ver Capítulo