Salmos 141:5 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualConsidero una muestra de amor que una persona honrada me regañe o me golpee; para mí, sus reprensiones son como fino perfume. Dios mío, yo siempre te pido que castigues a los malvados. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo Que no me herirá la cabeza; Pero mi oración será continuamente contra las maldades de aquellos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente¡Deja que los justos me golpeen! ¡Será un acto de bondad! Si me corrigen, es un remedio calmante; no permitas que lo rechace. Pero oro constantemente en contra de los perversos y de lo que hacen. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Que el justo me golpee y me corrija y el óleo de los malos no luzca en mi cabeza. Mi oración denunciará siempre sus crímenes. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionSerá un favor que el justo me castigue y me reprenda; Pero que el ungüento del impío no perfume mi cabeza, Porque mi oración es de continuo contra su maldad. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Que el justo me golpee y el pío me reprenda; mas el aroma del malvado no perfume mi cabeza: Ver Capítulo |