Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Romanos 8:6 - Traducción en Lenguaje Actual

Romanos 8:6

Si vivimos pensando en todo lo malo que nuestros cuerpos desean, entonces quedaremos separados de Dios. Pero si pensamos sólo en lo que desea el Espíritu Santo, entonces tendremos vida eterna y paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Reina Valera 1960

Porque el ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Nueva Version Internacional

La mentalidad pecaminosa es muerte, mientras que la mentalidad que proviene del Espíritu es vida y paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Biblia de las Americas

Porque la mente puesta en la carne es muerte, pero la mente puesta en el Espíritu es vida y paz;

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Dios habla hoy

y preocuparse por seguir las inclinaciones de la naturaleza débil lleva a la muerte; pero preocuparse por las cosas del Espíritu lleva a la vida y a la paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, permitir que la naturaleza pecaminosa les controle la mente lleva a la muerte. Pero permitir que el Espíritu les controle la mente lleva a la vida y a la paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Palabra de Dios para Todos

El que deja que sus deseos controlen su mente tendrá la muerte, pero el que deja que el Espíritu controle su mente tendrá vida y paz.

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Biblia de Jerusalén 1998

Pues las tendencias de la carne son muerte; mas las del espíritu, vida y paz,

Ver Capítulo

Romanos 8:6 - Kadosh Israelita Mesiánica

Teniendo nuestra mente controlada por la vieja naturaleza es muerte, pero tener nuestra mente controlada por el Ruaj es vida y Shalom.

Ver Capítulo