Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Mateo 6:34 - Traducción en Lenguaje Actual

Mateo 6:34

Así que no se preocupen por lo que pasará mañana. Ya tendrán tiempo para eso. Recuerden que ya tenemos bastante con los problemas de cada día.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Reina Valera 1960

Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Nueva Version Internacional

Por lo tanto, no se angustien por el mañana, el cual tendrá sus propios afanes. Cada día tiene ya sus problemas.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Biblia de las Americas

Por tanto, no os preocupéis por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará de sí mismo. Bástele a cada día sus propios problemas.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Dios habla hoy

No se preocupen por el día de mañana, porque mañana habrá tiempo para preocuparse. Cada día tiene bastante con sus propios problemas.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Nueva Traducción Viviente

»Así que no se preocupen por el mañana, porque el día de mañana traerá sus propias preocupaciones. Los problemas del día de hoy son suficientes por hoy.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Palabra de Dios para Todos

No se preocupen por el día de mañana, porque el mañana traerá sus propias preocupaciones. Cada día tiene sus propios problemas.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Biblia de Jerusalén 1998

Así que no os preocupéis del mañana: el mañana se preocupará de sí mismo. Cada día tiene bastante con su propio mal.

Ver Capítulo

Mateo 6:34 - Kadosh Israelita Mesiánica

No te inquietes por el mañana; ¡el mañana traerá su propia inquietud! ¡El día de hoy ya tiene suficiente con su propia aflicción!

Ver Capítulo