Josué 8:31 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualLo hizo siguiendo las instrucciones que Moisés, servidor de Dios, le había dado a los israelitas. Dice en la Ley de Moisés: «Harás un altar de piedras enteras, es decir, que nadie haya cortado». Allí ofrecieron varias ofrendas a Dios. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960como Moisés siervo de Jehová lo había mandado a los hijos de Israel, como está escrito en el libro de la ley de Moisés, un altar de piedras enteras sobre las cuales nadie alzó hierro; y ofrecieron sobre él holocaustos a Jehová, y sacrificaron ofrendas de paz. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteSiguió los mandatos que Moisés, siervo del Señor, había escrito en el libro de instrucción: «Háganme un altar con piedras sin labrar y que no hayan sido trabajadas con herramientas de hierro». Entonces presentaron sobre el altar ofrendas quemadas y ofrendas de paz al Señor. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Era un altar de piedras naturales que no habían sido talladas por el hierro, como Moisés el servidor de Yavé lo había ordenado a los israelitas, y como está escrito en el Libro de la Ley de Moisés. Se dispusieron holocaustos en el altar en honor de Yavé y se ofrecieron sacrificios de comunión. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Ediciontal como Moisés, siervo de YHVH, había ordenado a los hijos de Israel, según está escrito en el libro de la Ley de Moisés: un altar de piedra bruta sobre la que ningún hombre había alzado herramienta° alguna,° y ofrecieron sobre él holocaustos a YHVH, y sacrificaron ofrendas de paz. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975conforme a lo que había ordenado Moisés, siervo de Yahveh, a los israelitas, según está escrito en el libro de la ley de Moisés: un altar de piedras sin labrar, que no hayan sido trabajadas con instrumento de hierro; y ofrecieron sobre él holocaustos a Yahveh y sacrificios de comunión. Ver Capítulo |