Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Isaías 60:13 - Traducción en Lenguaje Actual

Isaías 60:13

Dios continuó diciendo a los habitantes de Jerusalén: «Todas las riquezas del Líbano y todas sus finas maderas vendrán a dar hermosura a mi templo, donde he puesto mi trono.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Reina Valera 1960

La gloria del Líbano vendrá a ti, cipreses, pinos y bojes juntamente, para decorar el lugar de mi santuario; y yo honraré el lugar de mis pies.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Nueva Version Internacional

"Te llegará la gloria del Líbano, con el ciprés, el olmo y el abeto, para embellecer el lugar de mi santuario. Glorificaré el lugar donde reposan mis pies.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Biblia de las Americas

La gloria del Líbano vendrá a ti, el ciprés, el olmo y el boj a una, para hermosear el lugar de mi santuario; y yo haré glorioso el lugar de mis pies.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Dios habla hoy

El Señor dice a Jerusalén: "Las riquezas del Líbano vendrán a ti: pinos, abetos y cipreses, para embellecer mi templo, para dar gloria al lugar donde pongo mis pies.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Nueva Traducción Viviente

»La gloria del Líbano será tuya —los bosques de ciprés, de abeto y de pino— para embellecer mi santuario. ¡Mi templo será glorioso!

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Palabra de Dios para Todos

La gloria del Líbano vendrá a ti: pinos, abetos y cipreses juntos para embellecer aun más mi Lugar Santo. Yo glorificaré el lugar donde descansan mis pies.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Biblia de Jerusalén 1998

La gloria del Líbano vendrá a ti, el ciprés, el olmo y el boj a una, a embellecer mi Lugar Santo y honrar el lugar donde mis pies reposan.

Ver Capítulo

Isaías 60:13 - Kadosh Israelita Mesiánica

"La gloria del Levanon vendrá a ti, cipreses junto con los olmos y los pinos alerce, para embellecer el sitio de mi Lugar Kadosh. ° Yo glorificaré el lugar donde Yo esté. °

Ver Capítulo