Hebreos 11:35 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualAlgunas mujeres confiaron en Dios, y por eso Dios hizo que sus familiares muertos volvieran a vivir. Algunos confiaron tanto en Dios que no quisieron que los dejaran en libertad. Al contrario, dejaron que los mataran, porque sabían que volverían a vivir y así estarían mucho mejor. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Las mujeres recibieron sus muertos mediante resurrección; mas otros fueron atormentados, no aceptando el rescate, a fin de obtener mejor resurrección. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteHubo mujeres que recibieron otra vez con vida a sus seres queridos que habían muerto. Sin embargo, otros fueron torturados, porque rechazaron negar a Dios a cambio de la libertad. Ellos pusieron su esperanza en una vida mejor que viene después de la resurrección. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Hubo mujeres que recobraron resucitados a sus muertos; pero también hubo otros que, en vista de una resurrección mejor, se negaron a hacer el gesto que les habría salvado la vida: me refiero a los torturados. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionMujeres hubo que recibieron por resurrección° a sus muertos; otros fueron torturados al no aceptar liberación, para alcanzar otra resurrección mejor; Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Hubo mujeres que recuperaron, resucitados, a sus muertos. Otros fueron sujetos a torturas mortales, pero renunciaron a la liberación para obtener una resurrección superior. Ver Capítulo |