x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online



«


Génesis 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dijo entonces Dios: «Quiero que haya en el cielo luces que separen el día de la noche; luces que indiquen las estaciones, los días y los años;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

' Dijo Dios: 'Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan para señalar las fiestas, los días y los años,

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo ’Elohim: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para diferenciar entre el día y la noche, y sirvan para señales, y para las estaciones,° y para días y años,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el día de la noche, señalen las festividades, los días y los años

Ver Capítulo Copiar

»
Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos