x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Ester 2:14 - Traducción en Lenguaje Actual

Ester 2:14

Cada joven se iba al palacio al atardecer, y a la mañana siguiente se retiraba a otra sección de la casa de las mujeres, la cual estaba a cargo de Saasgaz, otro hombre de confianza del rey. Sólo volvía a presentarse ante el rey si él lo deseaba y la mandaba llamar por nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Reina Valera 1960

Ella venía por la tarde, y a la mañana siguiente volvía a la casa segunda de las mujeres, al cargo de Saasgaz eunuco del rey, guarda de las concubinas; no venía más al rey, salvo si el rey la quería y era llamada por nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Nueva Version Internacional

Iba al palacio por la noche, y a la mañana siguiente volvía a un segundo harén bajo el cuidado de Sasgaz, el eunuco encargado de las concubinas del rey. Y no volvía a presentarse ante el rey, a no ser que él la deseara y la mandara a llamar.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Nueva Versión Internacional 1999

Iba al palacio por la noche, y a la mañana siguiente volvía a un segundo harén bajo el cuidado de Sasgaz, el eunuco encargado de las concubinas del rey. Y no volvía a presentarse ante el rey, a no ser que él la deseara y la mandara a llamar.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Biblia de las Americas

Ella entraba por la tarde y a la mañana siguiente volvía al segundo harén, bajo la custodia de Saasgaz, eunuco del rey, encargado de las concubinas. Ella no iba otra vez al rey a menos que el rey se complaciera en ella y fuera llamada por nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Dios habla hoy

Iba al palacio real por la noche, y a la mañana siguiente pasaba a otra sección del palacio de las mujeres, que estaba al cuidado de Saasgaz, hombre de confianza del rey y guardián de las concubinas; después de eso no volvía a presentarse ante el rey, amenos que a este le hubiera agradado y la mandara llamar.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ella solía ir en el anochecer, y al día siguiente ella regresaba a otra parte de la casa del harén y estaba bajo el cuidado de Shaashgaz el eunuco del rey a cargo de las concubinas. Ella no iba al rey otra vez a menos que él estuviera específicamente complacido con ella y la mandaba a llamar por su nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Nueva Traducción Viviente

Esa noche la llevaban a las habitaciones privadas del rey, y a la mañana siguiente, la pasaban a un segundo harén,* donde vivían las esposas del rey. Allí quedaba al cuidado de Saasgaz, el eunuco del rey que se ocupaba de las concubinas. Jamás volvía a la presencia del rey a menos que a él le hubiera agradado de manera especial y la mandara llamar por su nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - La Biblia del Oso  RV1569

Ella venia à la tarde, y à la mañana ſe boluia à la caſa ſegunda de las mugeres àl cargo de Saſagazi eunucho del rey guarda de las concubinas; no venia mas àl rey, ſaluo ſi el rey no la queria, entonces era llama da por nombre.

Ver Capítulo

Ester 2:14 - Reina Valera Antigua 1602

Ella venía á la tarde, y á la mañana se volvía á la casa segunda de las mujeres, al cargo de Saasgaz eunuco del rey, guarda de las concubinas: no venía más al rey, salvo si el rey la quería, y era llamada por nombre.

Ver Capítulo