Biblia Todo Logo

La Biblia Online


1 Samuel 7:12 - Traducción en Lenguaje Actual

1 Samuel 7:12

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Reina Valera 1960

Tomó luego Samuel una piedra y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová.

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Nueva Version Internacional

Después Samuel tomó una piedra, la colocó entre Mizpa y Sen, y la llamó Ebenezer,[1] "El Señor no ha dejado de ayudarnos."

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Biblia de las Americas

Entonces Samuel tomó una piedra y la colocó entre Mizpa y Sen, y la llamó Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ha ayudado el SEÑOR.

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Dios habla hoy

Después tomó Samuel una piedra y la colocó entre Mispá y Sen, y la llamó Eben-ézer, pues dijo: "Hasta ahora el Señor nos ha ayudado."

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Nueva Traducción Viviente

Luego Samuel tomó una piedra grande y la colocó entre las ciudades de Mizpa y Jesana.* La llamó Ebenezer (que significa «la piedra de ayuda») porque dijo: «¡Hasta aquí el SEÑOR nos ha ayudado!».

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Palabra de Dios para Todos

Después de esto, Samuel tomó una piedra, la puso entre Mizpa y Sen, y la llamó «La piedra de la ayuda»a porque dijo: «El Señor nos ha ayudado hasta ahora».

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Biblia de Jerusalén 1998

Tomó entonces Samuel una piedra y la erigió entre Mispá y Yesaná y le dio el nombre de Eben Haézer, diciendo: "Hasta aquí nos ha socorrido Yahvé."

Ver Capítulo

1 Samuel 7:12 - Kadosh Israelita Mesiánica

Shemuel cogió una piedra y la puso entre Mitzpah y Shen, y le dio el nombre de Even- Ezer [piedra de ayuda], explicando: " YAHWEH nos ha ayudado hasta ahora."

Ver Capítulo