2 Samuel 17:11 - Biblia Torres Amat 182511 Por donde me parece será mejor consejo este: Reúnanse contigo todo el pueblo de Israel, desde Dan hasta Bersabee, imnumerable que es como las arenas del mar; y tú te pondrás en medio de todos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196011 Aconsejo, pues, que todo Israel se junte a ti, desde Dan hasta Beerseba, en multitud como la arena que está a la orilla del mar, y que tú en persona vayas a la batalla. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Recomiendo que movilices a todo el ejército de Israel y que llames a los soldados desde tan lejos como Dan al norte y Beerseba al sur. De esa manera tendrás un ejército tan numeroso como la arena a la orilla del mar. Y te aconsejo que tú personalmente dirijas las tropas. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Por eso más bien te aconsejo que mandes reunir a todo Israel, desde Dan hasta Bersebá, y tú mismo marcharás al frente de ese ejército tan numeroso como las arenas del mar. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Por lo cual yo aconsejo que diligentemente sea reunido en derredor tuyo todo Israel, desde Dan hasta Beerseba, en gran número, como la arena que hay en el mar,° y que tú en persona marches en medio de ellos.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Yo, por mi parte, aconsejo que todo Israel, desde Dan hasta Berseba, se reúna en torno a ti, numeroso como las arenas del mar, y que tú vayas en persona en medio de ellos. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Aconsejo, pues, que todo Israel se junte a ti, desde Dan hasta Beerseba, en multitud como la arena que está a la orilla del mar, y que tú en persona vayas a la batalla. Ver Capítulo |
Volviéndose los mensajeros, llevaron a Benadad esta respuesta; el cual los despachó nuevamente, diciendo por medio de ellos a Acab: Háganme los dioses no bien, sino mucho mal, si todo el polvo o tierra de Samaria ha de ser bastante para que repartido entre mis soldados le quepa a cada uno un puñado.