Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Jeremías 6:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 No salgáis al campo, ni andéis por el camino, Pues allí está la espada del enemigo, Y hay terrores por doquier.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! ¡La espada del enemigo está por todos lados, y nos aterroriza a cada paso!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No salgan al campo, ni anden por los caminos, porque allí está la espada del enemigo: ¡terror por todos los lados!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ahí: terror por todas partes.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Ver Capítulo Copiar




Jeremías 6:25
20 Referencias Cruzadas  

¡Tomen sus tiendas y rebaños, Sus pabellones, su bagaje y sus camellos! Clamen contra ellos: ¡Terror por todas partes!


Oí a muchos susurrando: ¡Magor-missabib!° ¡Denunciadlo, denunciémoslo! Aun mis hombres de confianza esperan que claudique; Dicen: Quizá sea engañado; Entonces prevaleceremos contra él y tomaremos nuestra venganza.


Si salgo al campo, ¡He aquí, los muertos a cuchillo! Si entro en la ciudad, ¡He aquí, los famélicos! Y tanto el profeta como el sacerdote vagan aturdidos por el país.


Oigo la calumnia de muchos, El terror me asalta por doquier, Mientras conspiran unidos contra mí, Y traman quitarme la vida.


Espantos lo asaltan por doquier, Y lo hostigan paso a paso.


Porque vendrán días sobre ti, cuando tus enemigos levantarán torres de asedio contra ti, y te rodearán por todos lados,


¿Qué hacemos aquí sentados? Reunámonos y entremos en las plazas fuertes y perezcamos allí, Porque YHVH nuestro Dios nos deja morir, Nos ha dado a beber agua envenenada, Porque hemos pecado contra YHVH.


(Dije yo entonces: ¡Ah, Adonay YHVH!, ciertamente permitiste° que este pueblo y Jerusalem fuera engañado, cuando les decían: ¡Tendréis paz!, pues tenemos la espada al cuello.)


Anunciadlo en Judá, proclamadlo en Jerusalem, y decid: ¡Resonad el shofar° en la tierra! Gritad con todas las fuerzas y decid: ¡Congregaos para marchar a la ciudad fuerte!


Pero si rehusáis y os rebeláis, la espada os devorará, Porque la boca de YHVH lo ha dicho.


En aquellos tiempos no había paz para el que salía ni para el que entraba, sino que todos los habitantes de las tierras sufrían grandes quebrantos.


Así dice YHVH: ¡Gritos de terror hemos oído, De espanto y no de paz!


Pero, ¿qué es lo que veo? Están aterrorizados; Sus valientes se baten en retirada derrotados, Y huyen sin mirar atrás cercados de pavor, dice YHVH.


t Como en día de asamblea solemne, convocaste a mis terrores en derredor, Y en el día de la ira de YHVH no hubo quien escapara o sobreviviera. A los que con desvelo cuidó y crió, los ha exterminado mi enemigo.


Esperábamos la paz, y no hubo bien alguno; Tiempo de sanidad, y he aquí el terror.


Mira, Yo envío un terror sobre ti, Dice Adonay YHVH Sebaot, Que te rodeará por todas partes, Y seréis expulsados, cada cual delante de sí mismo, Y no habrá quien recoja a los fugitivos.


Se ceñirán de sayal, se cubrirán de espanto. Todo rostro estará consternado y toda cabeza rapada.


Yo también batiré mis palmas, Y desahogaré mi ira. Yo, YHVH, he hablado.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios