Ezequiel 29:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Por tanto, he aquí Yo estoy contra ti y contra tus ríos, y convertiré la tierra de Egipto en ruinas, en un desierto desolado, desde Migdol hasta Sevene, y hasta los confines de Etiopía. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196010 Por tanto, he aquí yo estoy contra ti, y contra tus ríos; y pondré la tierra de Egipto en desolación, en la soledad del desierto, desde Migdol hasta Sevene, hasta el límite de Etiopía. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente10 ahora soy enemigo tuyo y de tu río. Haré de Egipto una tierra totalmente desolada y baldía, desde Migdol hasta Asuán, y tan al sur como la frontera con Etiopía. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Debido a esto me lanzo contra ti y tus canales; haré de Egipto un desierto, una desolación, desde Migdol hasta Siene y la frontera con Etiopía. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197510 por eso, aquí estoy contra ti y contra tus Nilos; haré del país de Egipto una ruina completa y un desierto, desde Migdol a Siene, y hasta la frontera de Etiopía. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Por tanto, he aquí yo contra ti, y contra tus ríos; y pondré a la tierra de Egipto en total desolación, en la soledad del desierto, desde Migdol hasta Sevene, hasta el término de Etiopía. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual10-12 Por eso yo me pondré en contra tuya y de tu río. Convertiré en desierto toda la tierra de Egipto, desde Migdol hasta Asuán, y hasta la frontera con Etiopía. No quedará allí nadie con vida, pues Egipto será el país más desolado de todos. Nadie lo habitará durante cuarenta años, y ni siquiera pasarán por allí personas ni animales. No habrá ciudades más destruidas que las ciudades de Egipto, pues yo haré que los egipcios sean llevados prisioneros a otros países, y que sean dispersados entre las naciones. Ver Capítulo |