Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Éxodo 11:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y habrá un gran clamor por toda la tierra de Egipto, como nunca hubo ni habrá jamás.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces se oirá un lamento desgarrador por toda la tierra de Egipto, un lamento como nunca antes hubo ni habrá después.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Y se escuchará un clamor tan grande en todo Egipto como nunca lo hubo ni lo habrá jamás.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Se alzará un gran clamor en todo el país de Egipto, como nunca lo hubo ni lo volverá a haber.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

Ver Capítulo Copiar




Éxodo 11:6
15 Referencias Cruzadas  

Y por la noche se levantó Faraón con todos sus siervos y todos los egipcios, y hubo en Egipto un gran clamor, pues no hubo casa donde no hubiera un muerto.


En todas las viñas° habrá llanto, Cuando pase entre vosotros, dice YHVH,


Allí será el llanto y el crujido de los dientes,° cuando veáis° a Abraham, a Isaac y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros seáis° echados fuera.


Aquel día, dice YHVH, se escuchará un clamor desde la Puerta del Pescado, un gemir desde el Barrio Nuevo, y un gran lamento desde las colinas.


g Y si clamo y pido auxilio, cierra el paso a mi oración;


Así dice YHVH: Voz fue oída en Ramá: Lamentaciones y amargo llanto; Es Raquel que lamenta por sus hijos, Y se niega a ser consolada porque sus hijos perecieron.


Porque el llanto se ha extendido a los confines de Moab, Hasta Eglaim se oye su lamento, Hasta Beer-elim° su clamor.


Quien cierra sus oídos al clamor del pobre, No será escuchado cuando grite.


Luego dijo YHVH: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor por causa de sus opresores, porque conozco sus padecimientos.


Pero contra cualquiera de los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá° su lengua, para que sepáis que YHVH hace distinción entre Egipto e Israel.


He aquí que Yo, mañana a esta hora haré llover una granizada tan recia cual nunca hubo en Egipto desde el día en que se fundó hasta ahora.


Aquel día los egipcios serán como las mujeres: Temblarán y estarán aterrorizados por la mano que YHVH Sebaot habrá alzado contra ellos.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios