Deuteronomio 2:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 y te aproximarás a los límites de los hijos de Amón.° No los hostigues ni los provoques, porque no te daré posesión de la tierra de los hijos de Amón, pues la he dado a los hijos de Lot por heredad. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196019 Y cuando te acerques a los hijos de Amón, no los molestes, ni contiendas con ellos; porque no te daré posesión de la tierra de los hijos de Amón, pues a los hijos de Lot la he dado por heredad. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente19 y entrarán en la tierra de los amonitas, que son descendientes de Lot; pero no los molesten ni comiencen una guerra contra ellos. A los amonitas les he dado el territorio de Amón como propiedad y a ustedes no les daré ninguna parte de la tierra de ellos”». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)19 y te encontrarás con los amonitas. No los ataques ni los provoques, pues yo no te daré nada de la tierra de los amonitas: sepan que se la di a los hijos de Lot. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197519 y te vas a encontrar frente a los amonitas. No los ataques ni les incites al combate; no te daré nada del país de los amonitas, porque se lo di ya en posesión a los descendientes de Lot. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 y cuando te acerques a los hijos de Amón; no los molestes, ni te metas con ellos; pues no te daré posesión de la tierra de los hijos de Amón; porque se la he dado a los hijos de Lot por heredad. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual19 Pero antes nos dio instrucciones de no atacar a los amonitas, pues son también descendientes de Lot. De ese territorio no recibiríamos ni un pedazo, pues Dios ya se lo había dado a ellos. Ver Capítulo |