1 Reyes 3:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Pero la otra mujer replicó: ¡No! Sino que mi hijo es el vivo y tu hijo el muerto. Y la otra volvió a decir: ¡No! ¡Tu hijo es el muerto y mi hijo el vivo! Y disputaban muchísimo° delante del rey. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196022 Entonces la otra mujer dijo: No; mi hijo es el que vive, y tu hijo es el muerto. Y la otra volvió a decir: No; tu hijo es el muerto, y mi hijo es el que vive. Así hablaban delante del rey. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Entonces la otra mujer interrumpió: —Claro que era tu hijo, y el niño que está vivo es el mío. —¡No! —dijo la mujer que habló primero—, el niño que está vivo es el mío y el que está muerto es el tuyo. Así discutían sin parar delante del rey. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)22 En ese momento la otra mujer se puso a gritar: '¡Mi hijo es el que está vivo y el tuyo es el que está muerto!' Y la primera replicó: '¡No es cierto, tu hijo es el que está muerto y el mío está vivo!' Y ambas discutían en presencia del rey. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Replicó la otra mujer: 'No es verdad. Mi hijo es el que está vivo, y el tuyo el que está muerto'. Pero la primera decía: 'No es cierto. Tu hijo es el muerto, y el mío es el vivo'. Y así discutían en presencia del rey. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Entonces la otra mujer dijo: No; mi hijo es el que vive, y tu hijo es el muerto. Y la otra volvió a decir: No; tu hijo es el muerto, y mi hijo es el que vive. Así hablaban delante del rey. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 La otra mujer dijo: —No, el niño que vive es mi hijo. El que está muerto es el tuyo. La mujer que había hablado primero le contestó: —No, el niño muerto es tu hijo. ¡El mío es el que está vivo! Y así estuvieron discutiendo delante del rey. Ver Capítulo |