x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Salmos 45:1 - Reina Valera 1960

Salmos 45:1

Al músico principal; sobre Lirios. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amores. Rebosa mi corazón palabra buena; Dirijo al rey mi canto; Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Traducción en Lenguaje Actual

Me nace del corazón decir palabras bonitas. ¡Cómo quisiera tener la inspiración de un poeta, y escribirle versos a Su Majestad!

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Nueva Version Internacional

En mi *corazón se agita un bello tema mientras recito mis versos ante el rey; mi lengua es como pluma de hábil escritor.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Nueva Versión Internacional 1999

Salmo 45 Al director musical. Sígase la tonada de «Los lirios». Masquil de los hijos de Coré. Canto nupcial. En mi corazón se agita un bello tema mientras recito mis versos ante el rey; mi lengua es como pluma de hábil escritor.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Biblia de las Americas

Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor. Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Dios habla hoy

Palabras hermosas bullen en mi mente; mi lengua es como la pluma de un buen escritor. ¡Voy a recitar mi poesía ante el rey!

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Kadosh Israelita Mesiánica

Para el director. Sobre shoshannim. Por los hijos de Koraj. Un maskil para instrucción, una canción referente al amado: Mi corazón se conmueve por un tema noble; declaro mi obra al rey; Mi lengua es la pluma para un escriba experto.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Nueva Traducción Viviente

Para el director del coro: cántico de amor. Entónese con la melodía de «Los lirios». Salmo* de los descendientes de Coré. Hermosas palabras conmueven mi corazón por eso recitaré un bello poema acerca del rey, pues mi lengua es como la pluma de un hábil poeta.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - La Biblia del Oso  RV1569

Al Vencedor: ſobre Soſannim, à los hijos de Core: Maskil, Cancion de amores. Reboßa mi coraçon palabra buena: yo digo en mis obras del Rey: mi lẽgua ſerá como vna pluma de eſcriuano liberal.

Ver Capítulo

Salmos 45:1 - Reina Valera Antigua 1602

REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Ver Capítulo