Romanos 2:21 - Reina Valera 1960Romanos 2:21Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Traducción en Lenguaje ActualPero, ¿cómo pueden enseñar a otros, si ustedes mismos no aprenden primero? ¿Cómo pueden enseñar que no se debe robar, si ustedes mismos roban? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Nueva Version Internacionalen fin, tú que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Nueva Versión Internacional 1999en fin, tú que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Biblia de las Americastú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Dios habla hoyPues bien, si enseñas a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Si predicas que no se debe robar, ¿por qué robas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Kadosh Israelita Mesiánicaentonces tú, que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Predicando, "No robarás," ° ¿robas tú? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Nueva Traducción VivienteAhora bien, si tú enseñas a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Predicas a otros que no se debe robar, ¿pero tú robas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - La Biblia del Oso RV1569El que, pues, enſeñas à otre, no te enſeñas à ti miſmo? El que predicas que no ſe ha de hurtar, hurtas? Ver CapítuloRomanos 2:21 - Reina Valera Antigua 1602Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas? Ver Capítulo |
||