x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online



«


Romanos 15:9 - Biblia Reina Valera 1960

y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, Y cantaré a tu nombre.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Nueva Traducción Viviente

También vino para que los gentiles le dieran la gloria a Dios por la misericordia que él tuvo con ellos. A eso se refería el salmista cuando escribió: «Por eso, te alabaré entre los gentiles, cantaré alabanzas a tu nombre».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Y los otros pueblos? Esos darán gracias a Dios por su misericordia. Lo dice la Escritura: Por eso te bendeciré entre las naciones y alabaré tu Nombre.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, Y cantaré a tu nombre.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y para que los gentiles, a su vez, glorifiquen a Dios, demostrando así que es misericordioso, según está escrito: Por eso te alabaré en medio de los pueblos y cantaré himnos en honor de tu nombre.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

También vino para que los que no son judíos den gracias a Dios por su bondad. Pues así dice la Biblia: «Por eso te alabaré en todos los países, y te cantaré himnos.»

Ver Capítulo Copiar

»
Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos