A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE

Filename: core/MY_Lang.php

Line Number: 96

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/tuengoogles/public_html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 675

Proverbios 27:16 RV1960 - Pretender contenerla es como refrenar el viento, O sujetar el aceite en la mano derecha.
x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Proverbios 27:16 - Reina Valera 1960

Proverbios 27:16

Pretender contenerla es como refrenar el viento, O sujetar el aceite en la mano derecha.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Traducción en Lenguaje Actual

¡Querer controlarla es querer atajar el viento o retener aceite en la mano!

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Nueva Version Internacional

Quien la domine, podrá dominar el viento y retener[2] aceite en la mano.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Nueva Versión Internacional 1999

Quien la domine, podrá dominar el viento y retener[m] aceite en la mano.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Biblia de las Americas

el que trata de contenerla refrena al viento, y recoge aceite con su mano derecha.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Dios habla hoy

Querer detenerla es querer detener el viento o retener el aceite en la mano.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

Cualquiera que la pueda restringir puede restringir el viento, o tener perfume en su mano sin que nadie se entere.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Nueva Traducción Viviente

Poner fin a sus quejas es como tratar de detener el viento o de sostener algo con las manos llenas de grasa.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - La Biblia del Oso  RV1569

Elque la eſcondió, eſcondio el viento: porque el azeyte en ſu mano derecha clama.

Ver Capítulo

Proverbios 27:16 - Reina Valera Antigua 1602

El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.

Ver Capítulo