Nehemías 2:5 - Biblia Reina Valera 1960y dije al rey: Si le place al rey, y tu siervo ha hallado gracia delante de ti, envíame a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, y la reedificaré. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción Vivientecontesté: —Si al rey le agrada, y si está contento conmigo, su servidor, envíeme a Judá para reconstruir la ciudad donde están enterrados mis antepasados. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)y le dije al rey: 'Si es que el rey quiere y si es que tu servidor cuenta con tu favor, envíame a Judá a la ciudad donde están las tumbas de mis antepasados para reconstruirla'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Ediciony dije al rey: Si al rey le place, y si tu siervo ha hallado gracia delante de ti, te ruego que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que pueda reedificarla. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975respondí al rey: 'Si le parece bien al rey, y si cuento con tu benevolencia, te ruego que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, y yo la reedificaré'. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actualy le contesté al rey: —Si le parece bien a Su Majestad, y quiere hacerme un favor, permítame ir a Judá, para reconstruir la ciudad donde están las tumbas de mis antepasados. Ver Capítulo |