Mateo 6:7 - Biblia Reina Valera 1960Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción Viviente»Cuando ores, no parlotees de manera interminable como hacen los gentiles. Piensan que sus oraciones recibirán respuesta solo por repetir las mismas palabras una y otra vez. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Cuando pidan a Dios, no imiten a los paganos con sus letanías interminables: ellos creen que un bombardeo de palabras hará que se los oiga. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY orando, no parloteéis° como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Cuando oréis, no ensartéis palabras y palabras, como los gentiles, porque se imaginan que a fuerza de palabras van a ser oídos. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual»Cuando ustedes oren, no usen muchas palabras, como hacen los que no conocen verdaderamente a Dios. Ellos creen que, porque hablan mucho, Dios les va a hacer más caso. Ver Capítulo |