Mateo 5:15 - Biblia Reina Valera 1960Mateo 5:15Ni se enciende una luz y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualNadie enciende una lámpara para meterla debajo de un cajón. Todo lo contrario: la pone en un lugar alto para que alumbre a todos los que están en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Nueva Version InternacionalNi se enciende una lámpara para cubrirla con un cajón. Por el contrario, se pone en la repisa para que alumbre a todos los que están en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 1999Ni se enciende una lámpara para cubrirla con un cajón. Por el contrario, se pone en la repisa para que alumbre a todos los que están en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia de las Americasni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Dios habla hoyNi se enciende una lámpara para ponerla bajo un cajón; antes bien, se la pone en alto para que alumbre a todos los que están en la casa. [10] Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Kadosh Israelita MesiánicaIgualmente, cuando la gente enciende una lámpara, no la cubren con un tazón, sino la ponen sobre el candelero para que alumbre a todos en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Nueva Traducción VivienteNadie enciende una lámpara y luego la pone debajo de una canasta. En cambio, la coloca en un lugar alto donde ilumina a todos los que están en la casa. Ver CapítuloMateo 5:15 - La Biblia del Oso RV 1569Ni ſe enciende el candil, y ſe pone debaxo de vn almud: mas en el candelero, y alũbra à todos los q̃ eſtã en caſa: Ver CapítuloMateo 5:15 - Biblia Reina Valera Antigua 1602 (Biblia del Cántaro)Ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, mas sobre el candelero, y alumbra á todos los que están en casa. Ver Capítulo |
||