Mateo 27:32 - Reina Valera 1960Mateo 27:32Cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a éste obligaron a que llevase la cruz. Ver CapítuloMateo 27:32 - Traducción en Lenguaje ActualLos soldados salieron con Jesús. En el camino encontraron a un hombre llamado Simón, que era del pueblo de Cirene, y obligaron a ese hombre a cargar la cruz de Jesús. Ver CapítuloMateo 27:32 - Nueva Version InternacionalAl salir encontraron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón, y lo obligaron a llevar la cruz. Ver CapítuloMateo 27:32 - Nueva Versión Internacional 1999La crucifixión 27:33-44-Mr 15:22-32; Lc 23:33-43; Jn 19:17-24 Al salir encontraron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón, y lo obligaron a llevar la cruz. Ver CapítuloMateo 27:32 - Biblia de las AmericasY cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón, al cual obligaron a que llevara la cruz. Ver CapítuloMateo 27:32 - Dios habla hoyAl salir de allí, encontraron a un hombre llamado Simón, natural de Cirene, a quien obligaron a cargar con la cruz de Jesús. Ver CapítuloMateo 27:32 - Kadosh Israelita MesiánicaAl salir de allí, se encontraron con un hombre de Cirene llamado Shimeon; y le forzaron a cargar la estaca de ejecución de Yahshúa. Ver CapítuloMateo 27:32 - Nueva Traducción VivienteEn el camino, se encontraron con un hombre llamado Simón, quien era de Cirene,* y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. Ver CapítuloMateo 27:32 - La Biblia del Oso RV1569Y ſaliendo, hallaron à vn Cyreneo, que ſe llamaua Simon: à eſte cargarõ paraque lleuaße ſu cruz. Ver CapítuloMateo 27:32 - Reina Valera Antigua 1602Y saliendo, hallaron á un Cireneo, que se llamaba Simón: á éste cargaron para que llevase su cruz. Ver Capítulo |
||