Mateo 19:24 - Reina Valera 1960Mateo 19:24Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Traducción en Lenguaje ActualEn realidad, es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para una persona rica entrar en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Nueva Version InternacionalDe hecho, le resulta más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Nueva Versión Internacional 1999De hecho, le resulta más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Biblia de las AmericasY otra vez os digo que es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Dios habla hoyLes repito que es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para un rico entrar en el reino de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Kadosh Israelita MesiánicaAdemás, les digo que es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para un rico entrar en el Reino de YAHWEH."[115] Ver CapítuloMateo 19:24 - Nueva Traducción VivienteLo repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios». Ver CapítuloMateo 19:24 - La Biblia del Oso RV1569Mas os digo, que mas liuiano trabajo es paßar vn cable por el ojo de vna aguja, que el rico entrar en el Reyno de Dios. Ver CapítuloMateo 19:24 - Reina Valera Antigua 1602Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. Ver Capítulo |
||