x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Lucas 23:29 - Reina Valera 1960

Lucas 23:29

Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no criaron.

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Traducción en Lenguaje Actual

Porque llegará el momento en que la gente dirá: “¡Dichosas las mujeres que no pueden tener hijos! ¡Dichosas las que nunca fueron madres ni tuvieron niños que alimentar!”

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Nueva Version Internacional

Miren, va a llegar el tiempo en que se dirá: '¡Dichosas las estériles, que nunca dieron a luz ni amamantaron!'

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Nueva Versión Internacional 1999

Miren, va a llegar el tiempo en que se dirá: “¡Dichosas las estériles, que nunca dieron a luz ni amamantaron!”

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Biblia de las Americas

Porque he aquí, vienen días en que dirán: "Dichosas las estériles, y los vientres que nunca concibieron, y los senos que nunca criaron."

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Dios habla hoy

Porque vendrán días en que se dirá: 'Dichosas las que no pueden tener hijos, las mujeres que no dieron a luz ni tuvieron hijos que criar. '[5]

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Kadosh Israelita Mesiánica

Porque el tiempo vendrá cuando la gente dirá: las mujeres sin hijos son las dichosas; ¡aquellas cuyos vientres nunca han tenido hijo, cuyos pechos nunca han amamantado criaturas!

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Nueva Traducción Viviente

Pues vienen días cuando dirán: “¡Dichosas las mujeres que no tienen hijos, los vientres que no dieron a luz y los pechos que no amamantaron!”

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - La Biblia del Oso  RV1569

Porq̃ heaqui que vẽdrán dias en que dirã, Bienauẽturadas las eſteriles: y los viẽtres que no engendraron, y las tetas que no criaron.

Ver Capítulo

Lucas 23:29 - Reina Valera Antigua 1602

Porque he aquí vendrán días en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no criaron.

Ver Capítulo