x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Lucas 14:35 - Reina Valera 1960

Lucas 14:35

Ni para la tierra ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga.

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Nueva Version Internacional

No sirve ni para la tierra ni para el abono; hay que tirarla fuera. "El que tenga oídos para oír, que oiga."

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Nueva Versión Internacional 1999

No sirve ni para la tierra ni para el abono; hay que tirarla fuera. »El que tenga oídos para oír, que oiga.»

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Biblia de las Americas

No es útil ni para la tierra ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tenga oídos para oír, que oiga.

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Dios habla hoy

No sirve ni para la tierra ni para el montón de abono. Simplemente, se la tira. Los que tienen oídos, oigan."

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Kadosh Israelita Mesiánica

No sirve ni para tierra ni para abono; hombres [Israelitas] la echa fuera. ¡Aquellos que tienen oídos que pueden oír, pues que oigan!"

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Nueva Traducción Viviente

La sal sin sabor no sirve ni para la tierra ni para el abono. Se tira. ¡El que tenga oídos para oír debe escuchar y entender!».

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - La Biblia del Oso  RV1569

Ni para la tierra, ni para el muladar es buena: en la calle la echan. Quien tiene oydos para oyr, oyga.

Ver Capítulo

Lucas 14:35 - Reina Valera Antigua 1602

Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oir, oiga.

Ver Capítulo