Job 12:14 - Reina Valera 1960Job 12:14Si él derriba, no hay quien edifique; Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra. Ver CapítuloJob 12:14 - Traducción en Lenguaje ActualSi Dios derriba algo, nadie puede volver a levantarlo. Si Dios apresa a alguien, nadie puede ponerlo en libertad. Ver CapítuloJob 12:14 - Nueva Version InternacionalLo que él derriba, nadie lo levanta; a quien él apresa, nadie puede liberarlo. Ver CapítuloJob 12:14 - Nueva Versión Internacional 1999Lo que él derriba, nadie lo levanta; a quien él apresa, nadie puede liberarlo. Ver CapítuloJob 12:14 - Biblia de las AmericasHe aquí, El derriba, y no se puede reedificar; aprisiona a un hombre, y no hay liberación. Ver CapítuloJob 12:14 - Dios habla hoyLo que Dios destruye, nadie lo puede reconstruir; al que Dios encierra, nadie lo puede libertar. Ver CapítuloJob 12:14 - Kadosh Israelita MesiánicaCuando El derrumba algo, no puede ser reedificado; cuando El aprisiona a alguien, no puede ser soltado. Ver CapítuloJob 12:14 - Nueva Traducción VivienteLo que él destruye no se puede volver a construir. Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria. Ver CapítuloJob 12:14 - La Biblia del Oso RV1569Heaqui, el derribara, y no ſerá edificado: encerrará àl hõbre, y no aura quiẽ le abra. Ver CapítuloJob 12:14 - Reina Valera Antigua 1602He aquí, él derribará, y no será edificado: Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra. Ver Capítulo |
||