x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Jeremías 44:14 - Reina Valera 1960

Jeremías 44:14

Y del resto de los de Judá que entraron en la tierra de Egipto para habitar allí, no habrá quien escape, ni quien quede vivo para volver a la tierra de Judá, por volver a la cual suspiran ellos para habitar allí; porque no volverán sino algunos fugitivos.

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Traducción en Lenguaje Actual

Ninguno de los que se fueron a Egipto quedará con vida, ni volverá a Judá, aunque lo desee. Sólo unos cuantos lograrán huir y volverán».

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Nueva Version Internacional

No escapará ninguno del resto de Judá que se fue a vivir a Egipto, ni sobrevivirá para volver a Judá. Aunque deseen y añoren volver a vivir en Judá, no podrán regresar, salvo algunos fugitivos. "

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Nueva Versión Internacional 1999

No escapará ninguno del resto de Judá que se fue a vivir a Egipto, ni sobrevivirá para volver a Judá. Aunque deseen y añoren volver a vivir en Judá, no podrán regresar, salvo algunos fugitivos.”»

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Biblia de las Americas

"Y no quedará quien escape ni quien sobreviva del remanente de Judá que ha entrado en la tierra de Egipto para residir allí, para luego volver a la tierra de Judá a la cual añoran volver a fin de morar allí, porque ninguno volverá, excepto algunos fugitivos."

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Dios habla hoy

Nadie de ese pequeño resto de Judá que se ha ido a vivir a Egipto, podrá escapar o quedar con vida. Y aunque quieran volver a Judá para establecerse allí, no volverán, a no ser unos cuantos refugiados. ' "

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Kadosh Israelita Mesiánica

para que ninguno del remanente de Yahudáh que fue a la tierra de Mitzrayim para vivir como extranjero quede para regresar a la tierra de Yahudáh, a lo que ellos ansían regresar, pero ninguno regresará excepto algunos que escapen.'"[208] °

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Nueva Traducción Viviente

Del remanente que huyó a Egipto, con la esperanza de regresar algún día a Judá, no quedarán sobrevivientes. A pesar de que anhelan volver a su tierra sólo un puñado lo hará».

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - La Biblia del Oso  RV1569

Y no aurá quien eſcape, ni quien quede biuo del reſto de Iuda, que entraron en tierra de Egypto para morar allà, para boluer à la tierra de Iuda , por laqual ellos ſoſpiran por boluer para habitar allà: porque no boluerán, ſi no los que eſcapáren.

Ver Capítulo

Jeremías 44:14 - Reina Valera Antigua 1602

Y del resto de Judá que entraron en tierra de Egipto para morar allí, no habrá quien escape, ni quien quede vivo, para volver á la tierra de Judá, por la cual suspiran ellos por volver para habitar allí: porque no volverán sino los que escaparen.

Ver Capítulo