x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Isaías 51:18 - Reina Valera 1960

Isaías 51:18

De todos los hijos que dio a luz, no hay quien la guíe; ni quien la tome de la mano, de todos los hijos que crió.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Traducción en Lenguaje Actual

De todos los hijos que tuviste, no hubo ninguno que te guiara; de todos los hijos que criaste, ninguno te tomó de la mano.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Nueva Version Internacional

De todos los hijos que diste a luz, no hubo ninguno que te guiara; de todos los hijos que criaste, ninguno te tomó de la mano.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Nueva Versión Internacional 1999

De todos los hijos que diste a luz, no hubo ninguno que te guiara; de todos los hijos que criaste, ninguno te tomó de la mano.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Biblia de las Americas

No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Dios habla hoy

Entre todos los hijos que has tenido, no hay ninguno que te guíe; entre todos los hijos que criaste, no hay ninguno que te lleve de la mano.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Kadosh Israelita Mesiánica

No hay ninguno para consolarla entre todos los hijos que ha parido. ° Ni uno solo de los hijos que ha criado la está llevando de la mano.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Nueva Traducción Viviente

Ni uno de tus hijos queda con vida para tomarte de la mano y guiarte.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - La Biblia del Oso  RV1569

De todos los hijos q̃ parió, no ay quiẽ la gouierne: no ay quien la tome por ſu mano, de todos los hijos que crió.

Ver Capítulo

Isaías 51:18 - Reina Valera Antigua 1602

De todos los hijos que parió, no hay quien la gobierne; ni quien la tome por su mano de todos los hijos que crió.

Ver Capítulo