Isaías 45:8 - Biblia Reina Valera 1960Rociad, cielos, de arriba, y las nubes destilen la justicia; ábrase la tierra, y prodúzcanse la salvación y la justicia; háganse brotar juntamente. Yo Jehová lo he creado. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción Viviente»Ábranse, oh cielos, y derramen su justicia. Que la tierra se abra de par en par, para que broten juntas la salvación y la justicia. Yo, el Señor, las he creado. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Que los cielos manden de lo alto, como lluvia, y las nubes descarguen la Justicia. Que se abra la tierra y produzca su fruto, que es la salvación, y al mismo tiempo florezca la justicia, porque soy yo, Yavé, quien lo envió. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion¡Destilad, oh cielos, el rocío, Y derramen las nubes° la victoria! ¡Ábrase la tierra y produzca salvación, Y con ella germine la justicia! Yo, YHVH, lo he creado. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975¡Cielos, desde arriba derramad la lluvia, destilad, nubes, la victoria! ¡Ábrase la tierra y germine la salvación, y brote a la vez la justicia! Yo, Yahveh, lo he creado. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje ActualIsaías dijo: «Que Dios mande justicia desde los cielos, que la justicia descienda como rocío del cielo, como lluvia de las nubes. ¡Que haya justicia en la tierra y Dios traiga salvación!» Ver Capítulo |