x

Biblia Online

Anuncios


Hebreos 12:27 - Reina Valera 1960

Hebreos 12:27

Y esta frase: Aún una vez, indica la remoción de las cosas movibles, como cosas hechas, para que queden las inconmovibles.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Traducción en Lenguaje Actual

Y cuando dice «otra vez», entendemos que él quitará las cosas creadas, las que se pueden mover, para dejar las cosas que no pueden ser movidas.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Nueva Version Internacional

La frase üna vez más" indica la transformación* de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezca lo inconmovible.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Nueva Versión Internacional 1999

La frase üna vez más» indica la transformación[d] de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezca lo inconmovible.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Biblia de las Americas

Y esta expresión: Aún, una vez más, indica la remoción de las cosas movibles, como las cosas creadas, a fin de que permanezcan las cosas que son inconmovibles.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Dios habla hoy

Al decir "una vez más", se entiende que se quitarán las cosas creadas, lo que puede ser movido, para que permanezca lo que no puede moverse.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Kadosh Israelita Mesiánica

Y esta frase: "una vez más," deja claro que las cosas que se sacuden son removidas, seguro, son cosas creadas, para que las cosas que no son sacudidas permanezcan.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Nueva Traducción Viviente

Eso significa que toda la creación será agitada y removida, para que sólo permanezcan las cosas inconmovibles.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - La Biblia del Oso  RV1569

Y loque dize, Aun vna vez, declara el quitamiento de las coſas mouibles como de coſas hechizas, paraque queden las q̃ ſon firmes.

Ver Capítulo

Hebreos 12:27 - Reina Valera Antigua 1602

Y esta palabra, Aun una vez, declara la mudanza de las cosas movibles, como de cosas que son firmes.

Ver Capítulo